Ο Όσιος Νείλος
καταγόταν από τον Άγιο Πέτρο Κυνουρίας
και έζησε κατά το
πρώτο ήμισυ του 17ου αιώνος
μ.Χ. Από
νεαρή ηλικία παρελήφθη από τον θείο του, ιερομόναχο
Μακάριο, στην
εκεί ιερά μονή Κοιμήσεως της Θεοτόκου, την καλουμένη
του Μαλεβή, όπου
και αφού εκπαιδεύθηκε με θεοσέβεια, χειροτονήθηκε
διάκονος. Ποθώντας όμως
και οι δύο ακόμη
πιο ασκητικό βίο, μετέβησαν στο Άγιον Όρος, όπου, αφού για λίγο χρόνο
ασκήτεψαν στο σπήλαιο
που είχε ασκητέψει
ο Όσιος Πέτρος ο
Αθωνίτης († 12 Ιουνίου), στη συνέχεια
μετέβησαν σε έρημη έκταση
κοντά στη Λαύρα του
Οσίου Αθανασίου,
έκτισαν ναό τιμώμενο
στο όνομα της
Υπαπαντής και παρέμειναν εκεί
ασκητεύοντας με αυστηρότητα.
Αργότερα ο Όσιος Νείλος, για μεγαλύτερη
άσκηση, κατέφυγε
σε σπήλαιο που
βρισκόταν σε πολύ
απόκρημνο βράχο, όπου, αφού
ανήγειρε μικρό ναό, παρέμεινε ασκούμενος και νυχθημερόν
προσευχόμενος καθ’ όλο τον υπόλοιπο βίο αυτού.
Ο Όσιος Νείλος
κοιμήθηκε με ειρήνη στις 12 Νοεμβρίου
του 1651 και ενταφιάσθηκε
πλησίον του σπηλαίου
του. Μετά την
οσία ταφή του,
μύρο ευώδες ανέβλυσε από τον
τάφο του, που
παρείχε την ίαση σε όσους ασθενείς προσέφευγαν εκεί με πίστη.
Αργότερα, λόγω εδαφικών μεταβολών,
ο τάφος του
Οσίου εξαφανίσθηκε και παρέμεινε
άγνωστος για πολλά χρόνια.
Το 1815, ο
Όσιος Νείλος παρουσιάσθηκε σε
κάποιον μοναχό, που ονομαζόταν Αιχμάλωτος
και
αφού του προείπε πολλά μέλλοντα, στην συνέχεια τον πρόσταξε
να καταστήσει
βατή τον οδό προς το σπήλαιό του, για να μεταβαίνουν οι μοναχοί
να προσκυνούν και να
λειτουργούν το ναό που είχε ιδρύσει. Αμέσως ο
μοναχός Αιχμάλωτος ανακοίνωσε
στους υπόλοιπους πατέρες όσα προστάχθηκαν από τον Όσιο,
αυτοί δε έσπευσαν
με προθυμία
όχι μόνο να διανοίξουν
την οδό, αλλά
και να οικοδομήσουν
νέο ναό
προς τιμήν του Οσίου.
Κατά την
εκσκαφή των θεμελίων
του ναού ανευρέθη
ο τάφος του και
τα σεπτά λείψανά
του, τα οποία ανέδιδαν άρρητη
ευωδία.
Απολυτίκιον.
Ήχος δ’. Ταχύ
προκατάλαβε.
Ως άνθη πανεύοσμα,
της αϊδίου ζωής, τα θεία σου λείψανα, εκ
των ταμείων της γης, ημίν
ανεφάνησαν· όθεν μνείαν
τελούντες, της ευρέσεως
τούτων, μέλπομεν
Πάτερ Νείλε, την
δοθείσαν σοι χάριν, δι’
ής πάσι προστάτης,
ευρίσκῃ θερμότατος.
Κοντάκιον.
Ήχος δ’. Επεφάνης
σήμερον.
Τα σεπτά σου λείψανα
περικυκλούντες, εξ αυτών λαμβάνομεν, αγιασμού τας δωρεάς, Μυροβλυτών εγκαλλώπισμα, Νείλε θεόφρον, Αγγέλων ομόσκηνε.
Μεγαλυνάριον.
Μύρου αποπνέοντα την οσμήν, και μελλούσης δόξης, εκδηλούντα τα αγαθά,
ώφθησαν τοις πάσι, τα θεία λείψανά σου· διο σε
Μυροβλύτα, Νείλε γεραίρομεν.
Saint Nile, who practiced
in the monastery of the Great Lavra
Saint Nile came from Saint
Peter of Kynouria and lived in the first half of the 17th century AD. From an
early age he was received by his uncle, monk Makarios, in the Holy Monastery of
the Assumption, called Malevi, where he was ordained a deacon after being
educated with godly devotion. Craving both more ascetic lifestyles, however,
they went to Mount Athos, where, for a short time, they ascended to the cave
that was built by St. Peter the Athonite († 12 June), then moved to a deserted
area near the Lavra of Osios Athos. , built a temple honoring the name of
Ypapantis and remained there practicing rigor.
Later, for the sake of
greater exercise, St. Nile resorted to a cave on a very steep rock where, after
building a small temple, he remained a practitioner and prayed for the rest of
his life.
Saint Nile slept
peacefully on November 12, 1651, and was buried near his cave. After his
funeral, a fragrant myrrh poured from his grave, providing healing to all
patients who sought refuge there in faith.
Later, due to soil
changes, the tomb of Hosei disappeared and remained unknown for many years. In
1815, Saint Nile introduced himself to a monk named Prisoner and after
foretelling him many futures, he then instructed him to make the road to his
cave walkable, so that the monks could worship and operate the temple he had
founded. . Immediately the monk Captive announced to the rest of the fathers
who were obeyed by Hosios, who did not hurry to not only open the street, but
also to build a new temple in honor of Hosios. During the excavation of the
foundations of the temple, his tomb and its sepia relics were found, which gave
off an indomitable odor.
Absolutely. Sound d. Fast
forward.
As the blossoms of the
idyllic life, your divine relics, from the treasures of the earth, have no
longer appeared; they have always been carved out of them, hopefully by Father
Nile, given to them by virtue of all patronage.
It's close. Sound d.
Impressive today.
Your secrets are relics
encircled, received by them, sanctification of gifts, Myroblites grief, Nile
Theophron, Angels confess.
Magnificent.
Myrrh exuding the smell,
and in the aftermath of glory, manifesting the goods, they were once again,
your divine relics; set in Myroblitha, Nile old age.

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου