Τετάρτη 23 Δεκεμβρίου 2020

 


Μάρκου   10, 11-16

 

11 καὶ    λέγει     αὐτοῖς·     ὃς     ἂν     ἀπολύσῃ     τὴν   γυναῖκα     αὐτοῦ     καὶ     γαμήσῃ    ἄλλην, μοιχᾶται     ἐπ᾿    αὐτήν·

12 καὶ     ἐὰν     γυνὴ     ἀπολύσασα    τὸν     ἄνδρα     γαμηθῇ     ἄλλῳ,   μοιχᾶται.

 

Ο     Ιησούς     ευλογεί    τα    μικρά   παιδιά

 

13 Καὶ   προσέφερον     αὐτῷ    παιδία,    ἵνα    αὐτῶν    ἅψηται·   οἱ    δὲ    μαθηταὶ    ἐπετίμων     τοῖς    προσφέρουσιν.

14 Ἰδὼν    δὲ    ὁ     Ἰησοῦς     ἠγανάκτησε     καὶ    εἶπεν      αὐτοῖς·     ἄφετε   τά    παιδία    ἔρχεσθαι     πρός     με,    καὶ    μὴ    κωλύετε    αὐτά·    τῶν     γὰρ   τοιούτων    ἐστὶν    ἡ    βασιλεία     τοῦ    Θεοῦ.

15 Ἀμὴν    λέγω     ὑμῖν,   ὃς     ἐὰν    μὴ    δέξηται    τὴν     βασιλείαν    τοῦ   Θεοῦ     ὡς    παιδίον, οὐ    μὴ     εἰσέλθῃ     εἰς    αὐτήν.

16 Καὶ     ἐναγκαλισάμενος    αὐτὰ     κατηυλόγει     τιθεὶς     τὰς     χεῖρας     ἐπ᾿   αὐτά.

 

ΑΠΟΔΟΣΗ  ΣΤΗ  ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ

 

Μάρκου 10, 11-16

 

11 Και     τους     λέγει,     «Εκείνος     που     θα     χωρίσει     την     γυναίκά     του     και    θα νυμφευθεί     άλλην,     αυτός     διαπράττει      μοιχεία    εναντίον     της.

12 Και    άν    μία     γυναίκα     χωρίσει     τον    άνδρα    της     και     πάρει     άλλον,     διαπράττει μοιχεία».

 

Ο     Ιησούς     ευλογεί    τα     μικρά     παιδιά

 

13 Του     έφεραν    παιδιά      για     να    τα     αγγίξει,      αλλά     οι     μαθητές     τους     επέπλητταν.

14 Όταν      είδε     αυτό     ο    Ιησούς,    αγανάκτησε     και     τους     είπε,    «Αφήστε     τα παιδιά    να     έλθουν      σ’    εμένα,     μη     τα     εμποδίζετε,    διότι     σε    τέτοιους     ανήκει    η βασιλεία     των     ουρανών.

15 Αλήθεια    σας     λέγω,    εκείνος      που    δεν     θα     δεχθεί     την    βασιλεία    του    Θεού σαν      παιδί,     δεν     θα    μπει     σ’     αυτήν».

16 Και     αφού     τα     αγκάλιασε,     έβαλε     τα     χέρια     του    επάνω     τους     και     τα ευλόγησε.

 

 

Ἑβρ.  5, 11-6, 8

 

11 Περὶ   οὗ   πολὺς    ἡμῖν     ὁ    λόγος   καὶ    δυσερμήνευτος     λέγειν,     ἐπεὶ     νωθροὶ     γεγόνατε     ταῖς     ἀκοαῖς.

12 καὶ    γὰρ    ὀφείλοντες    εἶναι     διδάσκαλοι     διὰ     τὸν     χρόνον,    πάλιν     χρείαν     ἔχετε    τοῦ     διδάσκειν     ὑμᾶς    τινα     τὰ     στοιχεῖα     τῆς    ἀρχῆς     τῶν     λογίων τοῦ    Θεοῦ,     καὶ    γεγόνατε    χρείαν     ἔχοντες    γάλακτος     καὶ    οὐ    στερεᾶς     τροφῆς.

13 Πᾶς    γὰρ      ὁ     μετέχων    γάλακτος      ἄπειρος     λόγου      δικαιοσύνης·    νήπιος    γάρ     ἐστι·           
14 τελείων    δέ    ἐστιν     ἡ     στερεὰ      τροφή,    τῶν    διὰ     τὴν     ἕξιν    τὰ      αἰσθητήρια γεγυμνασμένα    ἐχόντων     πρὸς     διάκρισιν     καλοῦ     τε     καὶ      κακοῦ.

6,1 Διὸ    ἀφέντες    τὸν     τῆς    ἀρχῆς    τοῦ     Χριστοῦ     λόγον     ἐπὶ      τὴν     τελειότητα φερώμεθα,     μὴ    πάλιν    θεμέλιον     καταβαλλόμενοι     μετανοίας    ἀπὸ     νεκρῶν     ἔργων,     καὶ     πίστεως     ἐπὶ     Θεόν,

2 βαπτισμῶν     διδαχῆς,   ἐπιθέσεώς    τε   χειρῶν,    ἀναστάσεώς    τε    νεκρῶν     καὶ    κρίματος     αἰωνίου.

3 Καὶ     τοῦτο     ποιήσομεν,     ἐάνπερ     ἐπιτρέπῃ     ὁ    Θεός.

4 Ἀδύνατον     γὰρ     τοὺς     ἅπαξ    φωτισθέντας    γευσαμένους     τε    τῆς    δωρεᾶς    τῆς     ἐπουρανίου     καὶ     μετόχους    γενηθέντας    Πνεύματος     Ἁγίου

5 καὶ     καλὸν    γευσαμένους    Θεοῦ     ρῆμα     δυνάμεις    τε    μέλλοντος    αἰῶνος,

6 καὶ     παραπεσόντας,   πάλιν     ἀνακαινίζειν    εἰς   μετάνοιαν,    ἀνασταυροῦντας     ἑαυτοῖς     τὸν     υἱὸν     τοῦ      Θεοῦ     καὶ    παραδειγματίζοντας.

7 Γῆ    γὰρ     ἡ     πιοῦσα     τὸν     ἐπ'     αὐτῆς    πολλάκις     ἐρχόμενον      ὑετὸν     καὶ     τίκτουσα βοτάνην     εὔθετον     ἐκείνοις     δι'    οὓς     καὶ     γεωργεῖται,     μεταλαμβάνει     εὐλογίας     ἀπὸ     τοῦ     Θεοῦ·

8 ἐκφέρουσα     δὲ     ἀκάνθας     καὶ      τριβόλους,     ἀδόκιμος     καὶ     κατάρας     ἐγγύς,     ἧς τὸ     τέλος     εἰς    καῦσιν.

 

 

 

ΑΠΟΔΟΣΗ  ΣΤΗ  ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ

 

Εβρ. 5, 11-6, 8

 

5, 11 Για    το     θέμα      αυτό     έχουμε     πολλά     να    πούμε,     αλλἀ    είναι      δύσκολο     να εξηγηθούν,    διότι     γίνατε    βραδείς     στο    να     εννοήτε.

12 Έπειτα    από     τόσο      καιρό      θα    έπρεπε    να     είσθε    διδάσκαλοι,   ενώ    έχετε πάλι    ανάγκη     να     σας      διδάξουν     και     αυτά    τα    αρχικά     στοιχεία     των    λόγων του     Θεού,     και     έχετε     καταντήσει,     ώστε    να    έχετε     ανάγκη     από     γάλα     και     όχι από     στερεή     τροφή.

13 Όποιος      τρέφεται     με      γάλα     δεν    έχει    πείρα      του     λόγου     της     δικαιοσύνης. Είναι    νήπιο.
14 Αλλ’     η      στερεή     τροφή     είναι     για     τους    ωρίμους,     οι      οποίοι,     ένεκα     της    έξεως, έχουν     γυμνασμένα    τα     αισθητήρια    όργανα,    ώστε    να    διακρίνουν    μεταξύ   του      καλού      και    του      κακού.

6, 1 Άς     αφήσουμε     λοιπόν     την   στοιχειώδη    περί      Χριστού      διδασκαλία     και     άς φερώμεθα      προς    την      τελειώτητα      χωρίς    να     βάζουμε     πάλι     θεμέλιο μετανοίας     από     νεκρά     έργα     και     πίστεως    στον    Θεό,

2 διδασκαλίας     περί     βαπτισμάτων     και    περί     επιθέσεως    των     χειρών,     περί αναστάσεως     των     νεκρών     και     περί     αιωνίου      κρίσεως.

3 Αυτό     θα     κάνουμε,     εάν    επιτρέψει      ο    Θεός.

4 Διότι     είναι    αδύνατον      εκείνους     που     άπαξ     φωτίσθηκαν      και     εγεύθησαν την      επουράνιο     δωρεάν     και    έγιναν     μέτοχοι     Πνεύματος     Αγίου,

5 και     εγεύθησαν     τον      καλό     λόγο     του     Θεού     και     τις     δυνάμεις     του μέλλοντος     αιώνος,

6 και     κατόπιν      εξέπεσαν,     αυτούς     είναι     αδύνατον     να     τους     επαναφέρει κανείς     σε  νέα     μετάνοια,     διότι     αυτοί     οι     ίδιοι     ξανασταυρώνουν      τον    Υιό   του      Θεού     και     τον     διαπομπεύουν.

7 Η      γη,      η     οποία      πίνει     την     βροχή,     που     πέφτει    συχνά    σ’    αυτήν,     και     γεννά χόρτα      κατάλληλα    για    εκείνους     για    τους     οποίους     και     καλλιεργείται,     δέχεται ευλογία    από    τον    Θεό.

8 Εάν     όμως     βλαστάνει      αγκάθια      και     τριβόλους,     τότε    είναι      άχρηστη     και πλησιάζει      η     κατάρα     επάνω     της·    το     τέλος     της   θα     είναι     να     καεί.

 

Mark 10, 11-16

 

11 And he saith unto them, Whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her.

12 And if a woman put away her husband, and take another, she committeth adultery.

 

Jesus blesses young children

 

13 Children were brought to him to touch them, but their disciples rebuked them.

14 When Jesus saw it, he was much displeased, and said unto them, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of heaven.

15 Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.

16 And he embraced them, and laid his hands on them, and blessed them.

 

Heb. 5, 11-6, 8

 

5, 11 We have much to say on this subject, but it is difficult to explain, because you have become slow to understand.

12 After so long you ought to be teachers, and yet you need to be taught these basic elements of the word of God, and you have become so, that you need milk and not solid food.

13 Anyone who feeds on milk has no experience of the word of justice. He is an infant.

14 But solid food is for the mature, who, as a result, have trained their senses to distinguish between good and evil.

6, 1 Let us, then, forsake the elementary doctrine of Christ, and walk toward perfection, without again laying the foundation of repentance from dead works and faith in God;

2 teaching about baptisms and the attack of the hands, about the resurrection of the dead and about eternal judgment.

3 We will do this, God willing.

4 For it is impossible for those who once were illuminated and tasted heavenly for free and became partakers of the Holy Spirit,

5 and they have tasted the good word of God and the power of the age to come,

6 and then they fell, it is impossible for them to bring them back to new repentance, because they themselves crucify the Son of God and send him away.

7 The earth, which drinketh the rain that cometh down upon it, and bringeth forth grass suitable for them for which it is cultivated, receiveth blessing of God.

8 But if it sprout thorns and thistles, then it is useless, and the curse draws nigh upon it; its end shall be burned.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου