Δευτέρα 30 Νοεμβρίου 2020

 


Λουκᾶ  19, 45-48

 

45 Καὶ    εἰσελθὼν    εἰς     τὸ    ἱερὸν    ἤρξατο     ἐκβάλλειν     τοὺς    πωλοῦντας     ἐν     αὐτῷ    καὶ     ἀγοράζοντας

46 λέγων     αὐτοῖς·     γέγραπται      ὅτι    ὁ    οἶκός     μου     οἶκος    προσευχῆς     ἐστιν·    ὑμεῖς δὲ    αὐτὸν     ἐποιήσατε      σπήλαιον    λῃστῶν.

47 Καὶ     ἦν     διδάσκων     τὸ     καθ᾿    ἡμέραν     ἐν     τῷ     ἱερῷ·    οἱ     δὲ    ἀρχιερεῖς    καὶ    οἱ    γραμματεῖς     ἐζήτουν     αὐτὸν     ἀπολέσαι      καὶ     οἱ    πρῶτοι     τοῦ    λαοῦ,    
48 καὶ     οὐχ     εὕρισκον     τὸ    τί    ποιήσουσιν·    ὁ    λαὸς    γὰρ    ἅπας     ἐξεκρέματο     αὐτοῦ     ἀκούων.

 

ΑΠΟΔΟΣΗ  ΣΤΗ  ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ

 

Λουκά  19, 45-48

 

45 Και     όταν     μπήκε    στο    ναό,   άρχισε    να   βγάζει    έξω   εκείνους    που πωλούσαν   και    αγόραζαν

46 και     τους    έλεγε,    «Είναι    γραμμένο     ότι     ο     οίκος     μου     είναι    οίκος προσευχής,    αλλά    σεις    τον    κάνατε    φωληά    ληστών».

47 Και    κἀθε    ημέρα     δίδασκε    στο    ναό,   οι    δε   αρχιερείς     και     οι γραμματείς     και     οι    προύχοντες    του     λαού    ζητούσαν    να    τον εξολοθρεύσουν,
48 αλλά    δεν   ήξεραν     τί   να    κάνουν,     διότι     όλος    ο    λαός    τον   άκουε   με   μεγάλη προσοχή.

 

 

Α΄ Τιμ. 1, 8-14

 

8 Οἴδαμεν    δὲ    ὅτι    καλὸς     ὁ    νόμος,    ἐάν    τις    αὐτῷ     νομίμως    χρῆται,

9 εἰδὼς     τοῦτο,     ὅτι      δικαίῳ    νόμος    οὐ    κεῖται,     ἀνόμοις     δὲ   καὶ   ἀνυποτάκτοις,     ἀσεβέσι    καὶ    ἁμαρτωλοῖς,     ἀνοσίοις     καὶ    βεβήλοις, πατρολῴαις    καὶ    μητρολῴαις,    ἀνδροφόνοις,

10 πόρνοις,    ἀρσενοκοίταις,     ἀνδραποδισταῖς,    ψεύσταις,    ἐπιόρκοις,    καὶ     εἴ     τι    ἕτερον     τῇ    ὑγιαινούσῃ     διδασκαλίᾳ     ἀντίκειται,

11 κατὰ     τὸ    εὐαγγέλιον    τῆς     δόξης    τοῦ    μακαρίου     Θεοῦ,    ὃ    ἐπιστεύθην   ἐγώ.

 

Η    ευγνωμοσύνη    του   Παύλου   για   το   έλεος    του   Θεού

 

12 Καὶ    χάριν    ἔχω    τῷ   ἐνδυναμώσαντί    με    Χριστῷ    Ἰησοῦ    τῷ    Κυρίῳ    ἡμῶν,   ὅτι πιστόν    με    ἡγήσατο,    θέμενος    εἰς    διακονίαν

13 τὸν    πρότερον    ὄντα    βλάσφημον    καὶ     διώκτην    καί    ὑβριστήν·    ἀλλ'     ἠλεήθην,     ὅτι    ἀγνοῶν     ἐποίησα     ἐν     ἀπιστίᾳ,

14 ὑπερεπλεόνασε    δὲ    ἡ     χάρις     τοῦ     Κυρίου    ἡμῶν    μετὰ   πίστεως    καὶ    ἀγάπης τῆς    ἐν    Χριστῷ   Ἰησοῦ.

 

ΑΠΟΔΟΣΗ   ΣΤΗ   ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ

 

Α΄ Τιμ. 1, 8-14

 

8 Ξέρουμε    ότι     ο    νόμος    είναι    καλός,   εάν     το     χρησιμοποιεί    κανείς    ως     νόμο

9 και     ξέρει    ότι     ο     νόμος   δεν    προορίζεται     για     τους     καλούς,    αλλά    για    τους ανόμους     και     ανυποτάκτους,    για    τους    ασεβείς     και   αμαρτωλούς,     για    τους ανοσίους    και    βεβήλους,    για    τους    πατροκτόνους     και    μητροκτόνους,    για τους    ανθρωποκτόνους,

10 για     τους     πόρνους,    για    τους     αρσενοκοίτες,   για   τους    ανδραποδιστές,   για τους     ψεύστες,    τους    επίορκους    και     για    κάθε   τι     που     αντιτίθεται     στην    υγιά  διδασκαλία,

11 σύμφωνα   με     το    ένδοξο     ευαγγέλιο     του     μακαρίου     Θεού,    το    οποίο αυτός    μου   εμπιστεύθηκε.

 

Η     ευγνωμοσύνη      του    Παύλου    για    το   έλεος     του     Θεού

 

12 Ευχαριστώ     αυτόν    που    με   ενδυνάμωσε,    τον    Ιησού    Χριστό,    τον     Κύριό μας,

13 διότι    με    θεώρησε    πιστό,     και     διώρισε     στην    υπηρεσία    του   εμέ,    άν    και πριν    ήμουν     βλάσφημος     και    διώκτης    και     υβριστής,     αλλά    ελεήθηκα     διότι από    άγνοια    ενεργούσα     μέσα    στην    απιστία,

14 και    ξεχείλισε     η     χάρις    του    Κυρίου     μας    μαζί     με    πίστι    και    αγάπη    που έχουν     τις     ρίζες    τους    στο     Χριστό    Ιησού.

 

Luke 19, 45-48

 

45 And when he was come into the temple, he began to cast out them that sold and bought

46 And he said unto them, It is written, My house is a house of prayer: but ye have made it a den of robbers.

47 And he taught daily in the temple: and the chief priests and scribes and the elders of the people sought to destroy him;

48 but they did not know what to do, for all the people were listening intently to him.

 

Α΄ Tim. 1, 8-14

 

8 We know that the law is good if one uses it as a law

9 and knoweth that the law is not for the good, but for the wicked and disobedient, for the ungodly and the sinners, for the innocent and the blasphemers, for the murderers and the murderers, for the murderers,

10 For prostitutes, and for malefactors, and for malefactors, and for liars, and for all that oppose sound doctrine;

11 according to the glorious gospel of the blessed God, which he trusted in me.

 

Paul's gratitude for God's mercy

 

12 I thank him that strengthened me, even Jesus Christ our Lord;

13 For he hath believed me, and hath appointed me unto his service, though I was blasphemous, and persecuting, and abusive;

14 and the grace of our Lord overflowed with faith and love having their roots in Christ Jesus.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου