Δευτέρα 30 Νοεμβρίου 2020

 


Λουκᾶ  19, 45-48

 

45 Καὶ    εἰσελθὼν    εἰς     τὸ    ἱερὸν    ἤρξατο     ἐκβάλλειν     τοὺς    πωλοῦντας     ἐν     αὐτῷ    καὶ     ἀγοράζοντας

46 λέγων     αὐτοῖς·     γέγραπται      ὅτι    ὁ    οἶκός     μου     οἶκος    προσευχῆς     ἐστιν·    ὑμεῖς δὲ    αὐτὸν     ἐποιήσατε      σπήλαιον    λῃστῶν.

47 Καὶ     ἦν     διδάσκων     τὸ     καθ᾿    ἡμέραν     ἐν     τῷ     ἱερῷ·    οἱ     δὲ    ἀρχιερεῖς    καὶ    οἱ    γραμματεῖς     ἐζήτουν     αὐτὸν     ἀπολέσαι      καὶ     οἱ    πρῶτοι     τοῦ    λαοῦ,    
48 καὶ     οὐχ     εὕρισκον     τὸ    τί    ποιήσουσιν·    ὁ    λαὸς    γὰρ    ἅπας     ἐξεκρέματο     αὐτοῦ     ἀκούων.

 

ΑΠΟΔΟΣΗ  ΣΤΗ  ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ

 

Λουκά  19, 45-48

 

45 Και     όταν     μπήκε    στο    ναό,   άρχισε    να   βγάζει    έξω   εκείνους    που πωλούσαν   και    αγόραζαν

46 και     τους    έλεγε,    «Είναι    γραμμένο     ότι     ο     οίκος     μου     είναι    οίκος προσευχής,    αλλά    σεις    τον    κάνατε    φωληά    ληστών».

47 Και    κἀθε    ημέρα     δίδασκε    στο    ναό,   οι    δε   αρχιερείς     και     οι γραμματείς     και     οι    προύχοντες    του     λαού    ζητούσαν    να    τον εξολοθρεύσουν,
48 αλλά    δεν   ήξεραν     τί   να    κάνουν,     διότι     όλος    ο    λαός    τον   άκουε   με   μεγάλη προσοχή.

 

 

Α΄ Τιμ. 1, 8-14

 

8 Οἴδαμεν    δὲ    ὅτι    καλὸς     ὁ    νόμος,    ἐάν    τις    αὐτῷ     νομίμως    χρῆται,

9 εἰδὼς     τοῦτο,     ὅτι      δικαίῳ    νόμος    οὐ    κεῖται,     ἀνόμοις     δὲ   καὶ   ἀνυποτάκτοις,     ἀσεβέσι    καὶ    ἁμαρτωλοῖς,     ἀνοσίοις     καὶ    βεβήλοις, πατρολῴαις    καὶ    μητρολῴαις,    ἀνδροφόνοις,

10 πόρνοις,    ἀρσενοκοίταις,     ἀνδραποδισταῖς,    ψεύσταις,    ἐπιόρκοις,    καὶ     εἴ     τι    ἕτερον     τῇ    ὑγιαινούσῃ     διδασκαλίᾳ     ἀντίκειται,

11 κατὰ     τὸ    εὐαγγέλιον    τῆς     δόξης    τοῦ    μακαρίου     Θεοῦ,    ὃ    ἐπιστεύθην   ἐγώ.

 

Η    ευγνωμοσύνη    του   Παύλου   για   το   έλεος    του   Θεού

 

12 Καὶ    χάριν    ἔχω    τῷ   ἐνδυναμώσαντί    με    Χριστῷ    Ἰησοῦ    τῷ    Κυρίῳ    ἡμῶν,   ὅτι πιστόν    με    ἡγήσατο,    θέμενος    εἰς    διακονίαν

13 τὸν    πρότερον    ὄντα    βλάσφημον    καὶ     διώκτην    καί    ὑβριστήν·    ἀλλ'     ἠλεήθην,     ὅτι    ἀγνοῶν     ἐποίησα     ἐν     ἀπιστίᾳ,

14 ὑπερεπλεόνασε    δὲ    ἡ     χάρις     τοῦ     Κυρίου    ἡμῶν    μετὰ   πίστεως    καὶ    ἀγάπης τῆς    ἐν    Χριστῷ   Ἰησοῦ.

 

ΑΠΟΔΟΣΗ   ΣΤΗ   ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ

 

Α΄ Τιμ. 1, 8-14

 

8 Ξέρουμε    ότι     ο    νόμος    είναι    καλός,   εάν     το     χρησιμοποιεί    κανείς    ως     νόμο

9 και     ξέρει    ότι     ο     νόμος   δεν    προορίζεται     για     τους     καλούς,    αλλά    για    τους ανόμους     και     ανυποτάκτους,    για    τους    ασεβείς     και   αμαρτωλούς,     για    τους ανοσίους    και    βεβήλους,    για    τους    πατροκτόνους     και    μητροκτόνους,    για τους    ανθρωποκτόνους,

10 για     τους     πόρνους,    για    τους     αρσενοκοίτες,   για   τους    ανδραποδιστές,   για τους     ψεύστες,    τους    επίορκους    και     για    κάθε   τι     που     αντιτίθεται     στην    υγιά  διδασκαλία,

11 σύμφωνα   με     το    ένδοξο     ευαγγέλιο     του     μακαρίου     Θεού,    το    οποίο αυτός    μου   εμπιστεύθηκε.

 

Η     ευγνωμοσύνη      του    Παύλου    για    το   έλεος     του     Θεού

 

12 Ευχαριστώ     αυτόν    που    με   ενδυνάμωσε,    τον    Ιησού    Χριστό,    τον     Κύριό μας,

13 διότι    με    θεώρησε    πιστό,     και     διώρισε     στην    υπηρεσία    του   εμέ,    άν    και πριν    ήμουν     βλάσφημος     και    διώκτης    και     υβριστής,     αλλά    ελεήθηκα     διότι από    άγνοια    ενεργούσα     μέσα    στην    απιστία,

14 και    ξεχείλισε     η     χάρις    του    Κυρίου     μας    μαζί     με    πίστι    και    αγάπη    που έχουν     τις     ρίζες    τους    στο     Χριστό    Ιησού.

 

Luke 19, 45-48

 

45 And when he was come into the temple, he began to cast out them that sold and bought

46 And he said unto them, It is written, My house is a house of prayer: but ye have made it a den of robbers.

47 And he taught daily in the temple: and the chief priests and scribes and the elders of the people sought to destroy him;

48 but they did not know what to do, for all the people were listening intently to him.

 

Α΄ Tim. 1, 8-14

 

8 We know that the law is good if one uses it as a law

9 and knoweth that the law is not for the good, but for the wicked and disobedient, for the ungodly and the sinners, for the innocent and the blasphemers, for the murderers and the murderers, for the murderers,

10 For prostitutes, and for malefactors, and for malefactors, and for liars, and for all that oppose sound doctrine;

11 according to the glorious gospel of the blessed God, which he trusted in me.

 

Paul's gratitude for God's mercy

 

12 I thank him that strengthened me, even Jesus Christ our Lord;

13 For he hath believed me, and hath appointed me unto his service, though I was blasphemous, and persecuting, and abusive;

14 and the grace of our Lord overflowed with faith and love having their roots in Christ Jesus.

Ο Προφήτης Ναούμ

 


Είναι    ένας   από  τους    δώδεκα   μικρούς   λεγομένους   προφήτες.

Έζησε  τον  7ο  αιώνα   προ   Χριστού   και   ήταν   από  τη  φυλή   του Συμεών.  Πατρίδα  είχε την  Ελκεσέμ,  γι’ αυτό   ονομάστηκε   και   Ναούμ ο  Ελκεσαίος.

Το  βιβλίο  της   προφητείας   του  αποτελείται  από   τρία  μικρά   κεφάλαια   και   αφορά   την   τύχη   της  πόλης   Νινευή.

Στο   Α’   κεφάλαιο,   υμνεί  τον   Θεό.

Στο  Β’  κεφάλαιο,  προαναγγέλλει  τον  όλεθρο   της   Νινευή  με  τα άρματά   της,  τους    Ιππείς   και   τους   θησαυρούς   της.

Στο   Γ’ κεφάλαιο, χαρακτηρίζει  τη   Νινευή   σαν  πόλη   των   αιμάτων, του   ψεύδους,  της   μεγάλης    αδικίας   και   πορνείας.

Άς   δούμε,  όμως,   τι  λέει   για   τους   αμαρτωλούς    ανθρώπους    τέτοιας   πόλης,   και   τι    γι’ αυτούς  που   είναι   κοντά   στον   Κύριο:

«Χριστός   Κύριος  τοις   υπομένουσιν    αυτόν εν ημέρα θλίψεως  και γινώσκων τους ευλαβουμένους αυτόν και εν κατακλυσμοί  πορείας συντέλειαν  ποιήσεται τους επεγειρομένους, και τους εχθρούς αυτού   διώξεται  σκότος».   Ναούμ,  Α’ 7 – 8.

Δηλαδή  ο Κύριος  είναι   ευεργετικός   για   εκείνους  που   μένουν   κοντά Του   στις    ημέρες   των   θλίψεών   τους.

Γνωρίζει  ο  Κύριος και περιβάλλει με συμπάθεια εκείνους που Τον σέβονται.

Εναντίον   όμως των αμαρτωλών, που αλαζονικά με κάθε είδους ααμαρτία   εγείρονται    εναντίον  Του,  θα   ορμήσει   σαν  κατακλυσμός για   να   τους   εξαφανίσει   τελείως.   Θα   καταδιώξει   τους   εχθρούς   Του   και   θα   τους   κυριεύσει   το    σκοτάδι   του   θανάτου.            
Ο   Προφήτης   Ναούμ  πέθανε ειρηνικά και τάφηκε στον τόπο των πατέρων   του.



Απολυτίκιον. Ήχος  γ’.  Θείας   πίστεως.      
Νόμω   ἐλαμψας, προαναγγέλλων, τας της χάριτος, Ναούμ  Προφήτα, ομωνύμως   παρακλήσεις εν Πνεύματι·  δι’ ών   ο  Λόγος  ουσίαν  την βρότειον,  επιφανείς   τοις  ανθρώποις   κατηύφρανεν·  όθεν  πρέσβευε, Τριάδι  τη   πανοικτίρμονι,   δωρήσασθαι   ημίν   το   μέγα   έλεος.



Κοντάκιον. Ήχος    δ’.   Επεφάνης   σήμερον.         
Ως πυρσός ακοίμητος Ναούμ Προφήτα, φρυκτωρείς εν πέρασι, δι’ αινιγμάτων ιερών, την των μελλόντων αλήθειαν, ών τας εκβάσεις ορώντες τιμώμέν   σε.


Μεγαλυνάριον.
Φρόνημα   ουράνιον  αισχηκώς,  ουρανίου   δόξης,  εχρημάτισας   θεωρός, βίω τε τον λόγον, Ναούμ  επισημαίνων· διο σε ως Προφήτην, θείον γεραίρομεν.

 

The Prophet Naum

 

He is one of the twelve little ones called prophets.

He lived in the 7th century BC and was of the Symeon tribe. His hometown was Elkesem, which is why Naum was named Elkesai.

His book of prophecy consists of three small chapters dealing with the fate of the city of Nineveh.

In the first chapter, he praises God.

In Chapter 2, it heralds Nineveh's destruction with its chariots, knights, and treasures.

In Chapter 3, he characterizes Nineveh as a city of blood, lies, great injustice and prostitution.

But let's see what it says about the sinful people of such a city, and what about those who are close to the Lord:

"Christ, Lord, in his day of grief, and in the day of his grief, and in the floods of mourning, he brings to pass the poisoned ones, and his enemies are persecuted in darkness." Naum, A 7 - 8.

That is, the Lord is beneficial to those who stay close to Him in the days of their distress.

The Lord knows and sympathizes with those who respect Him.

But against the sinners, who arrogantly with all kinds of sin are brought against Him, he will rush forth to overthrow them. He will pursue His enemies and overwhelm them with the darkness of death.

The Prophet Naum died peacefully and was buried at his father's place.

 

 

Absolutely. Sound c. Divine faith.

Nomu Lampas, forerunner, of grace, Naum Prophetha, called by the Spirit in the same way • By reason the Word was essentially filthy;

 

 

It's close. Sound d. Impressive today.

As the torch of unlearned Naum Prophethood, in the past, frostbitters, with enigmatic sanctuaries, the future truths, the outcomes of which are honored with sight.

 

 

Magnificent.

A heavenly eulogy, a heavenly glory, an epistle to the theorist, experience the word, Naum of the disciples; see you as a Prophet, an elder.

Ο Άγιος Φιλάρετος ο Ελεήμων

 


Ήταν   υπόδειγμα   κάθε  αρετής   και    ιδιαίτερα   της  αγαθοεργίας. Έζησε   τον   8ο   αιώνα   μ.Χ.  στην   πόλη   Αμνεία   της   Παφλαγονίας, και   τους   γονείς   του   έλεγαν   Γεώργιο    και    Άννα.

Παντρεύτηκε την Θεοσεβώ και απόκτησε τρία παιδιά. Ένα γιο, τον Ιωάννη,  και   δυο   κόρες,   που   την  πρώτη   έλεγαν   Υπατία  και   την δεύτερη    Ευανθία.

Ο   Φιλάρετος   ήταν   γεωργός και από τα εισοδήματά του, πλουσιοπάροχα μοίραζε ελεημοσύνη στους φτωχούς. Πεινασμένο έβρισκε;  Τον  χόρταινε. Γυμνό;   Τον   έντυνε.   Χήρα  και ορφανό; βοηθούσε   και   παρηγορούσε.

Αλλά   ο   Θεός επέτρεψε και  ο  Φιλάρετος   κάποτε   κατάντησε   πολύ φτωχός. Όμως  και  σ’ αυτή  την  κατάσταση  ο   Άγιος   του   Θεού,   έδειξε θαυμαστή   καρτερία  όπως  ο   Ιώβ, και    συνέχισε   να  αγαθοεργεί    μέχρι   υπερβολής.

Και  ο  Θεός  που   είδε   την   ασυναγώνιστη   πίστη   του   οικονόμησε   με την   πρόνοιά   Του,   ώστε   ο   Κωνσταντίνος,  ο   γιος   της   βασίλισσας Ειρήνης,   να  πάρει   για  γυναίκα  του  την   εγγονή   του   Αγίου,   Μαρία, επειδή   ήταν  πολύ   ωραία   στην   ψυχή   και   στο   σώμα. Τον   δε Φιλάρετο,  τον  τίμησε με το αξίωμα  του  υπάτου.  Έτσι   έγινε  κάτοχος πολλού    πλούτου, που τον διαμοίραζε  ακόμα  πιο άφθονα στους φτωχούς.

Όταν  θα  πέθαινε,   κάλεσε   τους   συγγενείς   του  και  είπε  τα εξής:  «Παιδιά μου, μη ξεχνάτε ποτέ την φιλοξενία, μην επιθυμείτε τα ξένα πράγματα, μην λείπετε ποτέ από τις ακολουθίες και λειτουργίες της Εκκλησίας,   και   γενικά   όπως   έζησα  εγώ   έτσι   να   ζείτε   και   εσείς» 
Και   αυτά  αφού  είπε, ξεψύχησε με την φράση:   «γενηθήτω   το   θέλημά σου».



Απολυτίκιον.  Ήχος  γ’.  Θείας    πίστεως.    
Θείας   πίστεως,   περιουσίᾳ,   διεσκόρπισας,   τοις   δεομένοις,  τον  προσόντα   σοι  πλούτον  Φιλάρετε·  και  ευσπλαγχνίᾳ    κοσμήσας   τον βίον  σου,  τον  χορηγόν   του  ελέους  εδόξασας·   Όν   ικέτευε,   δοθήναι τοις   ευφημούσί   σε,   ῥανίδα    οικτιρμών    και    θείον   έλεος.



Κοντάκιον.  Ήχος   γ’.  Η   Παρθένος   σήμερον.    
Του   Ιώβ   κτησάμενος, εν πειρασμοίς την ανδρείαν, τοις πτωχοίς   διένειμας,   ως   συμπαθής τον σον  πλούτον· ώφθης γαρ, της ευσπλαγχνίας   έμψυχος  βρύσις, νάμασι, των θείων τρόπων σου ιλαρύνων, τους εκ πόθου σοι βοώντας· χαίροις θεράπον Χριστού  Φιλάρετε.



Μεγαλυνάριον.
Χαίροις   των   πενήτων   ο προμηθεύς, και  των  δυστυχούντων, αντιλήπτωρ  και  βοηθός·  χαίροις   ο   εν   οίκτω,   τον  Λόγον   θεραπεύσας,  Φιλάρετε   τρισμάκαρ,   Δικαίων   σύσκηνε.

 

Saint Filaretos the Merciful

 

She was a role model for every virtue and especially for charity. He lived in the 8th century AD. in the town of Amneia, Paphlagonia, and his parents were called George and Anna.

He married Theoshevo and had three children. One son, John, and two daughters, the first being Hypatia and the second Evanthia.

Filaretos was a farmer and from his income he richly distributed alms to the poor. Hungry found? He ate it. Nude? She dressed him. Widow and orphan? help and comfort.

But God allowed, and Filaret once made very poor. But even in this situation the Holy One of God showed a miraculous punishment like Job did, and continued to do good until exaggerated.

And God, who saw his unrivaled faith, saved His providence, so that Constantine, the son of Queen Peace, could take his wife's granddaughter, Mary, as his wife, because she was very beautiful in soul and body. And Filaretto, honored him with the office of obedience. Thus he became the owner of a great deal of wealth, distributing it even more abundantly to the poor.

When he died, he called his relatives and said: "My children, never forget hospitality, do not desire foreign things, never miss the Church's pursuits and functions, and generally as I lived so you would live ».

And after he said this, chuckle at the phrase, "let your will be done."

 

 

Absolutely. Sound c. Divine faith.

Divine Faith, Wealth, Dissolution, Ties, Your Qualities Rich Kiss, and Mercifully Decorate Your Life, Donor of Mercy of Mercy;

 

 

It's close. Sound c. Virgo today.

Job's possessed, in temptation, of the poor man, as a sympathetic rich man;

 

 

Magnificent.

Happy are the suppliers, and the unhappy, the perceiver and the helper; glad in the pity, the Speech therapist, Philarete Trimacar, the Righteous shiver.