Πέμπτη 22 Οκτωβρίου 2020

 


Λουκᾶ  9, 49-56

 

49 Ἀποκριθεὶς   δὲ      Ἰωάννης   εἶπεν·    ἐπιστάτα,    εἴδομέν   τινα   ἐπὶ   τῷ   ὀνόματί   σου   ἐκβάλλοντα   δαιμόνια,   καὶ   ἐκωλύσαμεν   αὐτόν,   ὅτι οὐκ   ἀκολουθεῖ     μεθ᾿   ἡμῶν.

50 Καὶ   εἶπε   πρὸς    αὐτὸν       Ἰησοῦς·   μὴ   κωλύετε·   οὐ   γάρ   ἐστι    καθ᾿   ὑμῶν·   ὃς γὰρ    οὐκ    ἔστι    καθ᾿   ὑμῶν,    ὑπὲρ    ὑμῶν   ἐστιν.

 

     Ἰησοῦς    Χριστὸς    ἀναχωρεῖ   εἰς   Ἱερουσαλήμ.
Οἱ    ἀφιλόξενοι   Σαμαρεῖται

 

51 ᾿Εγένετο   δὲ   ἐν   τῷ    συμπληροῦσθαι   τὰς   ἡμέρας   τῆς    ἀναλήψεως    αὐτοῦ   καὶ   αὐτὸς   ἐστήριξε   τὸ   πρόσωπον    αὐτοῦ    τοῦ   πορεύεσθαι   εἰς    Ἱερουσαλήμ,

52 καὶ    ἀπέστειλεν    ἀγγέλους    πρὸ    προσώπου    αὐτοῦ.    καὶ   πορευθέντες εἰσῆλθον    εἰς   κώμην   Σαμαρειτῶν,   ὥστε   ἑτοιμάσαι    αὐτῷ·

53 καὶ    οὐκ   ἐδέξαντο    αὐτόν,    ὅτι    τὸ   πρόσωπον   αὐτοῦ    ἦν   πορευόμενον    εἰς    Ἱερουσαλήμ.

54 Ἰδόντες    δὲ   οἱ    μαθηταὶ    αὐτοῦ   Ἰάκωβος   καὶ    Ἰωάννης    εἶπον·    Κύριε,   θέλεις εἴπωμεν    πῦρ    καταβῆναι   ἀπὸ   οὐρανοῦ   καὶ    ἀναλῶσαι    αὐτούς,    ὡς    καὶ    Ἠλίας   ἐποίησε;

55 Στραφεὶς    δὲ    ἐπετίμησεν    αὐτοῖς    καὶ    εἶπεν·    οὐκ    οἴδατε   ποίου   πνεύματός   ἐστε    ὑμεῖς·

56 ὁ    υἱὸς    τοῦ   ἀνθρώπου    οὐκ   ἦλθε   ψυχὰς   ἀνθρώπων   ἀπολέσαι,    ἀλλὰ    σῶσαι.    Καὶ    ἐπορεύθησαν    εἰς   ἑτέραν κώμην.

 

ΑΠΟΔΟΣΗ  ΣΤΗ  ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ

 

Λουκά  9,  49-56

 

49 Απεκρίθη   ο   Ιωάννης,   «Διδάσκαλε    είδαμε   κἀποιον,   ο   οποίος    στο όνομά    σου    βγάζει    δαιμόνια    και   τον   εμποδίσαμε,    διότι    δεν   μας   ακολουθεί».

50 Ο   Ιησούς   του   είπε,   «Μη   τον   εμποδίζετε·   διότι   εκείνος   που   δεν   είναι εναντίον   μας   είναι   με   το   μέρος   μας».

 

Ο   Ιησούς   Χριστός   αναχωρεί   στην   Ιερουσαλήμ.   Οι   αφιλόξενοι Σαμαρείτες

 

51 Ενώ    πλησίαζαν    να     συμπληρωθούν   οι    ημέρες   της   αναλήψεώς   του, απεφάσισε   να   μεταβεί     στην   Ιερουσαλήμ,

52 και   έστειλε   πριν   αγγελιοφόρους,   οι   οποίοι   μπήκαν    σ’ένα   χωριό   των Σαμαρειτών   για   να   του   κάνουν   ετοιμασία.

53 Αλλά     οι    κάτοικοι   δεν   ήθελαν    να   τον   δεχθούν,    διότι    πήγαινε   στην Ιερουσαλήμ.

54 Όταν    είδαν    αυτό    οι   μαθητές   του    Ιάκωβος    και   Ιωάννης,   είπαν,   «Κύριε, θέλεις   να   πούμε   να  κατεβεί   φωτιά   από   τον   ουρανό    και   να  τους καταφάγει,   όπως   έκανε   και   ο   Ηλίας;».

55 Εκείνος   γύρισε,   τους   επέπληξε   και   είπε,   «Δεν   γνωρίζετε   ποίου πνεύματος  είσθε.

56 Ο   Υιός   του   ανθρώπου   δεν   ήλθε   να   καταστρέψει   την   ζωή    των ανθρώπων   αλλά   να   τους   σώσει».   Και   πήγαν   σε  άλλο   χωριό.

 

 

Φιλληπ. 3, 1-8

 

1 Τό    λοιπόν,   ἀδελφοί    μου,   χαίρετε   ἐν   Κυρίῳ.   τὰ   αὐτὰ   γράφειν   ὑμῖν   ἐμοὶ   μὲν   οὐκ   ὀκνηρόν,    ὑμῖν    δὲ    ἀσφαλές.
2 Βλέπετε   τοὺς    κύνας,    βλέπετε   τοὺς   κακοὺς    ἐργάτας,   βλέπετε    τὴν κατατομήν·

3 ἡμεῖς   γάρ   ἐσμεν   ἡ   περιτομή,    οἱ    Πνεύματι    Θεοῦ    λατρεύοντες    καὶ    καυχώμενοι    ἐν    Χριστῷ   Ἰησοῦ    καὶ   οὐκ    ἐν   σαρκὶ    πεποιθότες,

4 καί  περ   ἐγὼ    ἔχων    πεποίθησιν     καὶ   ἐν   σαρκί.   εἴ   τις    δοκεῖ     ἄλλος   πεποιθέναι   ἐν    σαρκί,    ἐγὼ    μᾶλλον·

5 περιτομῇ     ὀκταήμερος,   ἐκ   γένους    Ἰσραήλ,    φυλῆς    Βενιαμίν,    Ἑβραῖος   ἐξ    Ἑβραίων,    κατὰ    νόμον    Φαρισαῖος,

6 κατὰ    ζῆλον   διώκων    τὴν    ἐκκλησίαν,    κατὰ   δικαιοσύνην    τὴν   ἐν    νόμῳ     γενόμενος   ἄμεμπτος.

 

Ο   πόθος   του   Παύλου    να   είναι   ένα   με   τον   Χριστό

 

7 Ἀλλ'   ἅτινα   ἦν    μοι   κέρδη,    ταῦτα     ἥγημαι    διὰ   τὸν   Χριστὸν    ζημίαν.

8 Ἀλλὰ   μενοῦνγε   καὶ   ἡγοῦμαι   πάντα   ζημίαν    εἶναι    διὰ   τὸ   ὑπερέχον    τῆς γνώσεως    Χριστοῦ   Ἰησοῦ   τοῦ    Κυρίου   μου,   δι'   ὃν   τὰ   πάντα    ἐζημιώθην,   καὶ    ἡγοῦμαι   σκύβαλα   εἶναι    ἵνα   Χριστὸν    κερδήσω

 

 

 

 

 

ΑΠΟΔΟΣΗ    ΣΤΗ   ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ

 

Φιλληπ. 3, 1-8

 

1Κατά    τα  άλλα,   αδελφοί    μου,    χαίρετε    εν   Κυρίω.   Το   να   σας   γράφω   τα   ίδια πράγματα,   σ’   εμένα    δεν   είναι    βαρετό,    σ’   εσάς   δε   παρέχει   ασφάλεια.

2 Προσέχετε   από   τα   σκυλιά,   προσέχετε   από   τους   κακούς   εργάτες, προσέχετε    από   εκείνους    που    κόβουν   την    σάρκα,   διότι   εμείς   είμεθα   οι αληθινοί    περιτμημένοι,

3 οι   οποίοι   λατρεύουμε   με   Πνεύμα    Θεού    και   καυχώμεθα   για   το   Χριστό Ιησού   και   δεν   στηρίζουμε   την   εμπιστοσύνη   μας   στην   σάρκα.

4 Άν   και   εγώ   θα   μπορούσα   να     έχω   εμπιστοσύνη   και   στην   σάρκα.   Εάν νομίζει   κανείς   ότι   μπορεί   να   έχει   εμπιστοσύνη   στην   σάρκα, περισσότερο     μπορώ   εγώ.

5 Την   ογδόη   ημέρα    περιτμήθηκα,   κατάγομαι   από   το   Ισραηλιτικό   γένος,   από   τη   φυλή   του   Βενιαμίν,   είμαι   Εβραίος   από   Εβραίους,   ως   προς τον    νόμο   Φαρισαίος,

6 ως   προς   τον  ζήλο   διώκτης   της   εκκλησίας,   ως   προς   την   δικαιοσύνη    του νόμου    ζούσα   άμεμπτος.

 

Ο   πόθος    του   Παύλου   να   είναι   ένα   με   τον  Χριστό

 

7 Αυτά    όμως   που   μου   ήσαν    κέρδη,   τα   έχω   θεωρήσει    ως   ζημία    ένεκα   του Χριστού.

8 Και   μάλιστα   θεωρώ   ότι   είναι    όλα  ζημία   ένεκα   της   υπεροχής    της γνώσεως    του   Χριστού   Ιησού   του   Κυρίου    μου, - χάριν   του   οποίου    τα  έχασα όλα   και   τα   θεωρώ    σκουπίδια,   για   να   κερδίσω   το   Χριστό    καὶ   να   βρεθώ ενωμένος   μαζί   του,

 

Luke 9, 49-56

 

49 And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and we forbad him, because he followeth not us.

50 Jesus said to him, "Do not hinder him; for he who is not against us is for us."

 

Jesus Christ leaves for Jerusalem. The inhospitable Samaritans

 

51 And it came to pass, as the days of his ascension were approaching, that he decided to go to Jerusalem;

52 And he sent messengers before him, and they went into a village of the Samaritans to prepare him.

53 But the people would not receive him, because he was going to Jerusalem.

54 When his disciples James and John saw this, they said, "Lord, do you mean that fire should come down from heaven and devour them, as Elijah did?"

55 And he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye ​​are of.

56 The Son of man came not to destroy the lives of men, but to save them. And they went to another village.


Philip. 3, 1-8

 

1For otherwise, my brethren, rejoice in the Lord. Writing the same things to you is not boring to me, it does not provide you with security.

2 Beware of dogs, beware of evil workers, beware of those who cut the flesh, for we are the truly circumcised,

3 who worship with the Spirit of God and boast about Christ Jesus and do not place our trust in the flesh.

4 Although I too could have confidence in the flesh. If one thinks that one can have confidence in the flesh, I can do more.

5 On the eighth day I was circumcised: I am of the tribe of Israel, of the tribe of Benjamin;

6 As for the zealous persecutor of the church, as for the righteousness of the law I lived blameless.

 

Paul's desire to be one with Christ

 

7 But what I have gained, I have regarded as loss for the sake of Christ.

8 For I know that all things are a loss because of the supremacy of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things, and have regarded them as rubbish, that I might gain Christ and be united with him.

 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου