Παρασκευή 10 Ιουλίου 2020


Ματθ.  13, 3-9

3 Καὶ   ἐλάλησεν   αὐτοῖς    πολλὰ    ἐν    παραβολαῖς     λέγων·
4 ἰδοὺ    ἐξῆλθεν   ὁ    σπείρων   τοῦ    σπεῖραι.   καὶ   ἐν   τῷ   σπείρειν αὐτὸν   ἃ   μὲν   ἔπεσε   παρὰ   τὴν   ὁδόν,   καὶ   ἐλθόντα τὰ   πετεινὰ    κατέφαγεν    αὐτά·
5 ἄλλα   δὲ   ἔπεσεν   ἐπὶ   τὰ   πετρώδη,   ὅπου   οὐκ   εἶχε   γῆν   πολλήν, καὶ    εὐθέως    ἐξανέτειλε   διὰ   τὸ   μὴ   ἔχειν   βάθος   γῆς,  
6 ἡλίου    δὲ   ἀνατείλαντος   ἐκαυματίσθη,    καὶ   διὰ   τὸ   μὴ    ἔχειν ρίζαν    ἐξηράνθη·
7 ἄλλα    δὲ   ἔπεσεν    ἐπὶ   τὰς   ἀκάνθας,    καὶ   ἀνέβησαν    αἱ    ἄκανθαι καὶ   ἀπέπνιξαν   αὐτά·
8 ἄλλα    δὲ   ἔπεσεν     ἐπὶ   τὴν   γῆν   τὴν   καλὴν   καὶ   ἐδίδου καρπὸν    ὃ   μὲν    ἑκατόν,    ὃ   δὲ   ἐξήκοντα,   ὃ    δὲ   τριάκοντα.
9 Ὁ    ἔχων   ὦτα   ἀκούειν    ἀκουέτω.

ΑΠΟΔΟΣΗ   ΣΤΗ  ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ

Ματθ.  13,  3-9

3 Και   τους    μίλησε   για   πολλά     πράγματα   σε   παραβολές.    Τους     έλεγε, «Εβγήκε     ο   γεωργός   για   να   σπείρει.
4 Και   ενώ    έσπερνε,    μερικοί    σπόροι   έπεσαν   κοντά     στο   δρόμο   και    όταν ήλθαν   τα   πουλιά,    τους     κατέφαγαν.
5 Άλλοι    έπεσαν    σε    πετρώδες   έδαφος,   όπου   δεν    υπήρχε   πολύ     χώμα,   και αμέσως   φύτρωσαν,    διότι    η   γη   δεν    είχε    βάθος.
6 Αλλά    όταν   βγήκε    ο   ήλιος,   εκάησαν   και   επειδή   δεν   είχαν    ρίζα, ξεράθηκαν.
7 Άλλοι   έπεσαν    ανάμεσα   σε   αγκάθια    και    όταν   μεγάλωσαν   τα    αγκάθια, τους   έπνιξαν    τελείως.
8 Άλλοι   δε   έπεσαν     σε   καλό   έδαφος   και   απέδωκαν    καρπούς,   άλλος   μεν εκατό    φορές,   άλλος   δε   εξήντα   και   άλλος    τριάντα.
9 Εκείνος   που    έχει   αυτιά,    για   να   ακούει,    άς   ακούει».

Ρωμ. 16, 1-16

1 Συνίστημι   δὲ    ὑμῖν    Φοίβην   τὴν    ἀδελφὴν    ἡμῶν,    οὖσαν   διάκονον    τῆς   ἐκκλησίας    τῆς   ἐν   Κεγχρεαῖς,
2 ἵνα    αὐτὴν    προσδέξησθε   ἐν   Κυρίῳ   ἀξίως   τῶν   ἁγίων     καὶ    παραστῆτε    αὐτῇ   ἐν   ᾧ   ἂν   ὑμῶν   χρῄζῃ   πράγματι·    καὶ   γὰρ   αὕτη προστάτις    πολλῶν    ἐγενήθη   καὶ   αὐτοῦ   ἐμοῦ.
3 Ἀσπάσασθε    Πρίσκιλλαν    καὶ    Ἀκύλαν   τοὺς   συνεργούς    μου   ἐν Χριστῷ     Ἰησοῦ,
4 οἵτινες    ὑπὲρ   τῆς   ψυχῆς   μου   τὸν   ἑαυτῶν   τράχηλον   ὑπέθηκαν, οἷς    οὐκ   ἐγὼ   μόνος    εὐχαριστῶ,    ἀλλὰ   καὶ   πᾶσαι   αἱ   ἐκκλησίαι τῶν    ἐθνῶν,   καὶ   τὴν  κατ᾿  οἶκον   αὐτῶν   ἐκκλησίαν.
5 Ἀσπάσασθε    Ἐπαίνετον     τὸν    ἀγαπητόν μου,   ὅς   ἐστιν  ἀπαρχὴ     τῆς    Ἀχαΐας   εἰς   Χριστόν.
6 Ἀσπάσασθε    Μαριάμ,    ἥτις   πολλὰ   ἐκοπίασεν     εἰς   ἡμᾶς.
7 Ἀσπάσασθε    Ἀνδρόνικον   καὶ   Ἰουνίαν   τοὺς   συγγενεῖς     μου καὶ   συναιχμαλώτους    μου,    οἵτινές   εἰσιν   ἐπίσημοι    ἐν   τοῖς   ἀποστόλοις, οἳ    καὶ   πρὸ   ἐμοῦ   γεγόνασιν     ἐν   Χριστῷ,
8 ἀσπάσασθε    Ἀμπλίαν    τὸν   ἀγαπητόν   μου   ἐν   Κυρίῳ.
9 Ἀσπάσασθε    Οὐρβανὸν    τὸν   συνεργὸν    ἡμῶν   ἐν     Χριστῷ     καὶ   Στάχυν     τὸν    ἀγαπητόν    μου.
10 Ἀσπάσασθε   Ἀπελλῆν   τὸν   δόκιμον   ἐν   Χριστῷ.   ἀσπάσασθε τοὺς    ἐκ   τῶν    Ἀριστοβούλου.
11 Ἀσπάσασθε    Ἡρῳδίωνα   τὸν   συγγενῆ   μου.   Ἀσπάσασθε  τοὺς     ἐκ τῶν   Ναρκίσσου   τοὺς   ὄντας   ἐν   Κυρίῳ.
12 Ἀσπάσασθε   Τρύφαιναν    καὶ   Τρυφῶσαν    τὰς   κοπιώσας     ἐν Κυρίῳ.    Ἀσπάσασθε   Περσίδα     τὴν   ἀγαπητήν,    ἥτις πολλὰ   ἐκοπίασεν   ἐν   Κυρίῳ.
13 Ἀσπάσασθε    Ροῦφον   τὸν   ἐκλεκτὸν   ἐν  Κυρίῳ    καὶ    τὴν     μητέρα αὐτοῦ     καὶ    ἐμοῦ.
14 Ἀσπάσασθε   Ἀσύγκριτον,     Φλέγοντα,     Ἑρμᾶν,   Πατρόβαν,   Ἑρμῆν καὶ     τοὺς   σὺν   αὐτοῖς   ἀδελφούς.
15 Ἀσπάσασθε   Φιλόλογον    καὶ   Ἰουλίαν,   Νηρέα   καὶ  τὴν      ἀδελφὴν αὐτοῦ,   καὶ   Ὀλυμπᾶν    καὶ    τοὺς   σὺν   αὐτοῖς   πάντας   ἁγίους.
16 Ἀσπάσασθε    ἀλλήλους   ἐν   φιλήματι   ἁγίῳ.   Ἀσπάζονται   ὑμᾶς    αἱ   ἐκκλησίαι    τοῦ   Χριστοῦ.

ΑΠΟΔΟΣΗ   ΣΤΗ  ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ

Ρωμ. 16,  1-16

1 Σας    συνιστώ   την   Φοίβη   την   αδελφή   μας,   η    οποία   είναι διακόνισσα   της    εκκλησίας   των     Κεγχρεών,
2 για   να   την    δεχθήτε   εν   Κυρίω    όπως     αξίζει  σε     αγίους    και την    βοηθήσετε   για    ό,τι   χρειασθή   από   σας,   διότι   και   αυτή βοήθησε   πολλούς    και   εμένα   τον   ίδιο.
3 Χαιρετήστε   την   Πρίσκιλλα   και   τον   Ακύλα,    τους    συνεργάτες     μου    εν   Χριστώ    Ιησού,
4 οι   οποίοι    χάριν   της    ζωής   μου  κινδύνευσαν   να   αποκεφαλισθούν και   τους    οποίους    όχι    μόνο    εγώ   ευχαριστώ   αλλά   και    όλες    οι   εκκλησίες    των   εθνών·
5 χαιρετήστε   επίσης   την    εκκλησία   του   σπιτιού   τους.    Χαιρετήστε τον    Επαίνετον   τον    αγαπητό    μου,   που   είναι    ο   πρώτος     από    την    Αχαΐα    που     πίστεψε    στο   Χριστό.
6 Χαιρετήστε   την   Μαριάμ,   η   οποία   πολύ   κοπίασε    για   μας.
7 Χαιρετήστε    τον   Ανδρόνικο    και   την   Ιουνία,   τους   ομοεθνείς μου και   συντρόφους   μου    στην   φυλακή.   Είναι    διακεκριμένοι  μεταξύ των     αποστόλων    και   είχαν   πιστέψει    στο    Χριστό   πριν   από   εμένα.
8 Χαιρετήστε   τον   Αμπλία   τον   αγαπητό    μου   εν  Κυρίω.
9 Χαιρετήστε   τον     Ουρβανό   τον     συνεργάτη   μας   εν   Χριστώ,   και τον    Στάχυ   τον    αγαπητό   μου.
10 Χαιρετήστε   τον   Απελλή   τον   δοκιμασμένο    εν    Χριστώ. Χαιρετήστε   τους   οικιακούς    του   Αριστοβούλου.
11 Χαιρετήστε   τον   Ηρῳδίωνα   τον   ομοεθνή    μου.   Χαιρετήστε εκείνους    από   τους   οικιακούς    του    Ναρκίσσου,   που   ανήκουν   στον Κύριο.
12 Χαιρετήστε   την   Τρύφαινα   και   την   Τρυφώσαν,   οι   οποίες    κοπιάζουν   για   τον   Κύριο.   Χαιρετήστε   την   Περσίδα   την   αγαπητή, η   οποία   πολύ   κοπίασε    για   τον   Κύριο.
13 Χαιρετήστε   τον   Ρούφο   τον   εκλεκτό    εν   Κυρίω,   και   την    μητέρα του   που   είναι   και   δική  μου.
14 Χαιρετήστε   τον   Ασύγκριτο,   τον   Φλέγοντα,   τον   Ερμά,   τον Πατρόβα,   τον   Ερμή   και   τους   αδελφούς   που   είναι   μαζί   τους.
15 Χαιρετήστε   τον   Φιλόλογο    και   την   Ιουλία,   τον   Νηρέα  και  την αδελφήν   του,   τον   Ολυμπά   και   όλους   τους   αγίους   που   είναι   μαζί τους.
16 Χαιρετήστε   ο   ένας   τον   άλλο  με   άγιο   φίλημα.   Σας   χαιρετούν όλες   οι   εκκλησίες    του   Χριστού.

Matt. 13, 3-9

3 And he told them many things in parables. He told them, “The farmer came out to sow.
4 And while he was sowing, some of the seeds fell near the road, and when the birds came, they devoured them.
5 Others fell on stony ground, where there was not much soil, and they sprang up immediately, because the earth had no depth.
6 But when the sun went down, they burned, and because they had no root, they withered away.
7 Others fell among thorns, and when the thorns grew, they were drowned.
8 Others fell to the ground and yielded fruit, another a hundred times, and sixty others.
9 He that hath ears to hear, let him hear.

Rom. 16, 1-16

1 I recommend Phoebe to our sister, who is the deaconess of the church of Kegrea,
2 To receive her in the Lord as she deserves in the saints, and to help her in whatever she needs of you, because she also helped many and me.
3 Greet Priscilla and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
4 who for the sake of my life were in danger of being beheaded and whom I thank not only but all the churches of the nations;
5 Also greet the church of their home. Greet Epaineton, my beloved, who is the first from Achaia to believe in Christ.
6 Greet Mary, who has worked hard for us.
7 Greet Andronikos and June, my compatriots and my comrades in prison. They are distinguished among the apostles and had believed in Christ before me.
8 Greet Amblias, my beloved in the Lord.
9 Greet our fellow-Christian Christ in Urvan, and my beloved Stachys.
10 Greet Apelles, who is tested in Christ. Greet the household of Aristobulus.
11 Greet Herod my compatriot. Greet those from the household of Narcissus, who belong to the Lord.
12 Greet Tryphana and Tryphosan, who are toiling for the Lord. Greet the beloved Persian, who worked hard for the Lord.
13 Greet Rufus the chosen one in the Lord, and his mother, who is also mine.
14 Greet Asygritus, Flegon, Hermes, Patrovas, Mercury, and the brothers who are with them.
15 Greet the Philologist and Julia, Nereus and his sister, Olympus, and all the saints who are with them.
16 Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου